Entamu > Padremuñu Llingüísticu > Pol nuestru padremuñu llingüísticu: Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano

Pol nuestru padremuñu llingüísticu: Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano

Bable nes escueles

  • Redacción d’una Llei d’Enseñanza de la Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano que garantice l’enseñu obligatoriu y xeneralizáu de les nuestres llingües nel so territoriu y en toles etapas y niveles del sistema educativu (Universidá, escueles oficiales d’idiomes, Bachilleratu, FP, escueles d’adultos, ESO, Primaria y Educación Infantil) en situación d’igualdá coles otres árees llingüístiques n’horariu, conteníos y empléu vehicular nel enseñu. Tratamientu horariu asemeyáu al restu de les llingües y usu de les nuestres llingües como vehiculares n’otres árees.
  • Criación darréu de la especialidá de Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano nos cuerpos docentes, y cobertura de los sos puestos correspondientes nes plantiyes de los centros, nes mesmes condiciones que les otres especialidaes.
  • Modificar el currículu d’Educación Infantil pa qu’apaeza nomada la Llingua Asturiana y el Gallego-Asturiano, esplicitando los oxetivos, conteníos, metodoloxía y demás conteníos curriculares que la homologuen coles otres llingües del currículu.
  • Publicación del Decretu de la Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano na Formación Profesional y Escueles d’Idiomes, y modificación de los actuales de Bachilleratu y ESO quitando’l carácter d’optatividá de l’asignatura y eliminando ratios mínimes pa tener derechu a recibir enseñu del área.
  • Criación nos centros de Secundaria del Departamentu de Llingua Asturiana o Gallego-asturiano cola asignación de presupuestu específicu.
  • Política institucional que favoreza la formación permanente del profesoráu de Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano. Ellaboración de material curricular propiu a la nuestra realidá cultural, histórica, social y llingüística. Publicación y actualización de materiales curriculares, dándo-y especial importancia a los rellacionaos coles nueves tecnoloxíes.
  • Revisión de los planes d’estudiu de tolos centros de formación de maestros/es pa que los/les futuros/es trabayadores del enseñau tengan el conocimientu necesariu de les llingües d’Asturies. Valoración del conocimientu de la cultura y de la Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano nel accesu a la función pública. Reconocimientu del derechu de los/les trabayadores del enseñu y del alumnáu a conocer y usar l’asturianu, y el gallego-asturiano nel so territoriu, como llingua de comunicación educativa.
  • Garantizar dotación del profesoráu de Llingua Asturiana y Gallego-Asturiano necesariu.
  • Instalación de sistemes operativos llibres que permiten l’usu de la Llingua Asturiana nos equipos informáticos de les escueles y institutos, afayando los planes de formación del profesoráu, prioritariamente, al conocimientu, desenrrollu d’aplicaciones y manexu d’esti sistema operativu.
  • Declaración d’Oficialidá de la Llingua Asturiana y el Gallego-Asturiano nel so territoriu.  Disexencia de que, mientres nun se dean les condiciones anteriores, se garren transitoriamente les midíes organizatives amañoses en materia de personal, material y presupuestu que, respetando la normativa vixente, s’averen lo más posible a esa situación d’oficialidá.

Disponible en: Castellanu, Gallego-asturianu